Translation of "a trovare tua" in English


How to use "a trovare tua" in sentences:

Mio figlio, Jake, mi ha condotto a te perche' vuole che ti aiuti a trovare tua figlia.
My son, Jake, he led me to you to try and help you find your daughter.
Vuoi andare a trovare tua madre?
You want to go and see your mother?
Sei andato all'ospedale a trovare tua madre?
Anyway, did you stop by the hospital?
Sono venuto a trovare tua sorella.
I came to see your sister.
Non riesco a trovare tua figlia e sono nei guai.
I cannot find your daughter and I'm troubled.
Vado a trovare tua zia e dirle che sei da noi.
I'm gonna see your aunt and let her know where you are.
Lo so che tuo padre ti proibisce di venire a trovare tua nonna.
I know your father forbids your coming down here.
Eri venuto a trovare tua madre?
So you here to see your ma?
Alla prossima stazione cambiamo treno ed andiamo a trovare tua madre!
"At the next station, we change the train and we go to see your mother"
Allora, senti andrò a trovare tua madre.
All right, now, listen I'm gonna visit your mother.
Tu prova a tradirmi... e il mio topo... verrà a trovare tua moglie Lynn, tuo figlio Clay, e tua figlia Lexi.
You betray me... and my rat here... is gonna visit your wife, Lynn... your son, Clay, and your daughter, Lexi.
Ha detto che andava a trovare tua madre che è malata.
He said he was going to see your mom. She is sick.
Ho visto tua madre, siamo andate a trovare tua sorella.
I saw your mom. We went to visit your sister.
Ricordati di andare a trovare tua madre.
Don't forget to visit your mother.
Andremo dietro l'isolato a trovare tua madre.
We'll go around the block and see your mother.
Perche' mai non dovrebbe gradire che vieni a trovare tua madre?
How is he gonna mind you come see your mother?
Ci prenderemo un paio di giorni per andare a trovare tua sorella a Tacoma.
We'll take a few days, go see your sister in tacoma.
E questo... e' il motivo per cui non ti aiutero' a trovare tua sorella.
And that... Is why I will not help you find your sister.
Devi credere che faro' tutto quello che posso per aiutarti a trovare tua figlia.
I need you to believe that I'm gonna do everything I can to help you find your daughter.
E quindi sono andato a trovare tua madre, per cercarti.
So, I went and visited your mom, looking for you.
Sei andata a trovare tua mamma?
You go see your mom yet?
Usciro' di qui, Francis, e forse andro' a trovare tua moglie... per scoparmela, come hanno fatto tutti gli altri, qui.
I'm getting out, Francis. And when I do, maybe I'll pay a little visit to your wife, have a go at her just like everyone else in here.
Vai a trovare tua mamma oggi?
Are you going to go and see your mum today?
Sei andata a trovare tua madre?
You been to see your mama?
Tutte le volte in cui e' venuto nella tua scuola per parlarti, quando tu e le tue amiche siete state arrestate con quella pala e... tutte le volte in cui e' venuto a casa tua a trovare tua madre... quante volte gli avrai parlato?
The times that he came to your school to talk to you when you and your friends were arrested with that shovel, and the times that he was at your house visiting your mother... I mean, how often do you think?
devi andare a trovare tua sorella.
"Yes, you do need to see your sister."
Quando sarai ad Austin, andrai a trovare tua sorella?
Are you gonna see your sister when you guys are in Austin?
Di' loro che vieni a trovare tua madre, la signora Haberdash.
Tell them that you're coming to see your mother, - Mrs. Haberdash...
Sono andata a trovare tua figlia lo scorso weekend.
I went to see your daughter last weekend.
Cosi' tanto da venire soltanto se ricevi un invito formale, ma non per passare a trovare tua madre che e' sempre sola.
So busy that you can only come when you get a formal invitation, but not to see his lonely mama.
Sei venuto a trovare tua madre?
Are you here to see your mother?
Aram non ti aiutera' a trovare tua figlia.
Aram is not going to help you find your daughter.
Sorriso, perché non vai a trovare tua nonna all'inferno!
Smiley, why don't you visit your grandma... In hell!
Andro' personalmente in ospedale a trovare tua figlia.
Then I'm going down to the hospital personally and I'm gonna see your little girl.
Sono appena stata a trovare tua mamma.
I just came from your mother.
Spero tu riesca a trovare tua moglie e tuo figlio.
I hope you find your wife and son.
Sei stato tu a trovare tua moglie, Rita?
You were the one to find her, your wife? Rita?
Ma ci sono morti in ballo, e' essenziale che ci aiuti a trovare tua sorella, figliolo.
But people are dying, son, and it's essential that you help us find your sister.
Se un'altra volta, hai il coraggio, di venire a trovare tua madre in questo stato, io non ti faccio entrare in casa.
If you ever, ever come to see your mother in this state again, I will not let you in the house.
Se riuscissimo a trovare tua figlia...
If we can't find your daughter...
Sei andato a trovare tua madre, ultimamente?
You been out to see your mother lately?
"Caro Ernest, forse non ti ricordi di me, ma c'ero quando sei venuto a trovare tua mamma, che e' anche la mia".
"Dear Ernest, you probably don't remember me, "but I was there the day you came to find your mom, "who's my mom, too.
Mi hanno detto di venire qui... di aiutarti a trovare tua sorella e... di portarla da te.
They told me to come in here and help you find your sister and bring her to see you.
Ma non lo aiuterai davvero a trovare tua madre?
But you're not going to actually help him find your mother?
Quindi sei venuto a trovare tua nonna.
So, you came to see your grandmother.
1.0199539661407s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?